2010年2月3日水曜日

中国の話(通訳)


中国では、言葉が中国語(どこの地方の言葉かも時には分からない)なので、一般的には通訳を使う。
食事や買い物くらいは自分でやるが細かい言葉の意味はは分からない。
もう15年も訳がわからなくても一緒に会議や食事に付き合ってる。
しかし分からないと言えども少しづつは分かってくるものだ。
うちの通訳は、日本語の通訳ではなく広東語、客家語、北京語の通訳で、日本語は話すことは出来ない。
最初に打ち合わせをしておい...


0 件のコメント:

コメントを投稿